Millepiedi

Po naszemu krocionóg albo dwuparzec, ciężko mi orzec. Podoba mi się nazwa włoska, millepiedi w dosłownym tłumaczeniu znaczy “tysiącnoga”. Ale czy aby na pewno jest ich tysiąc? Więcej, mniej? Jak dorwiecie gdzieś w lesie następnym razem to policzcie.


Or millipede, a name which seems to suggest a significant number of legs. Is it exactly a thousand? Bit more or bit less perhaps? Next time you find one in the forest, count.

The funny thing

Takie nam się żyjątko rozgościło ostatnio na leżaku. Nie wiem co to, ale śmiesznie chodzi 🙂


This animalcule has recently made itself comfortable on our sunbed. I do not know wat it is but does indeed walk funny 🙂

Zdrowaśki, Długas