Charlotta Extreme 2018 – Day 2

Drugi dzień wyścigu to była już inna jazda. Mniej spektakularnych przeszkód (aczkolwiek też ich było sporo) a więcej jady przez błoto, las, pole i błoto. I tak przez trzy godziny – “twardym trza być, a nie miętkim!” jak to kolega kiedyś ładnie ujął. Szkoda, że  z przyczyn technicznych wyścig się troszkę wcześniej skończył, ale i tak było super. Gratulacje zwycięzcom i wszystkim uczestnikom, szacunek i wielkie dzięki organizatorom, oby tak dalej!


The second day was a different kind of racing. Less of these crazy obstacles (do not worry, they were still there) and more of mud, forest, fields and mud. Three hours racing like dad. Let me just put it this way, enduro races are not easy to endure. Bit of a pity that, due to technical issue, the race ended earlier, nevertheless it was great all the same. Congratulations to both winners and all participants, thanks and respect to organizers, keep it up!

Tereska-Japański on Charlotta Extreme

Nie ma szanujących się zawodów enduro bez udziału Tereska-Japański Enduro Team! Chłopaki zaliczyli dobry występ, mimo drobnych awarii. Nie zabrakło też oczywiście wiernych kibiców! Dzięki za kawałek podłogi 😉


There is no decent Enduro competition without participation of the Tereska-Jap[ański Enduro Team. The guys had a good result, despite small technical issues. And of course there was a great group of loyal fans! Thanks for a place to crash 😉

Zdrowaśki, Długi

Charlotta Extreme 2018 – Day 1

Po treningu przyszedł czas na wyścig. Jak ich tak wszystkich prawie jednocześnie wpuszczą na tor to ciężko ogarnąć, co się dzieję. Tam ktoś skacze, tu ktoś ląduje, gdzieś się ktoś wywraca, następny w niego wjeżdża… “A Wy sobie tak krzywdy nie zrobicie?!”, “To nie piłka nożna!” odpowiadają. Hehe, proste.


After the training came time for competition. When they let everybody on the track it becomes difficult to figure out what is happening. Here someone’s jumping, there landing, elsewhere someone’s falling, another riding straight into him… “Aren’t you gonna hurt yourself somehow?!”, “This is not football!” they answer. Simple as that 🙂

 

Charlotta Extreme 2018 – warm up

W piątek przed zawodami wpuszczono na tor kilku fachowców celem go przetestowania. Pewnie chcieli sprawdzić, czy nie za trudny dla amatorów 😉 W ich wykonaniu wydaje się to wszystko takie łatwiótkie. Prawda jest natomiast taka, że na tę rurę samemu nawet trudno wejść, co dopiero ze sporym motorem. Ale udało się wspiąć i szerokim obiektywem jaką focię ustrzelić 🙂


On Friday before the competition they let a few pros on the track to test it. I reckon they needed to check whether it was not too difficult for amateurs 😉 In their hands (or wheels) it all seems like a stroll in the park. Mind you, it’s not. The pipe is difficult to climb on your own, let alone together with a motorbike. But I managed to climb it and with wide angle take a photo or two 🙂

Enjoy, Dlugas

 

Charlotta Extreme 2018 – the beach

Działo się. Prawie trzystu zawodników stanęło w szranki, przede wszystkim z samym  sobą, na Charlotta Extreme Enduro 2018. Dwa dni śmigania na plaży, skakania przez przedziwne przeszkody w porcie, a drugiego dnia na przełaj przez las. Pogoda dopisała – w nocy intesywnie podlała tor a w dzień zapewniła ciepełko i słoneczko. Zapraszam na pierwszą relację, z plaży.


One could not be bored. Nearly three hundred participants took up the challenge, mostly with themselves, on Charlotta Extreme Enduro 2018. Two days of racing on the beach, jumping over odd obstacles, and through the forest on the second day. The weather was great – it watered the track generously at night and then provided sun and warmth during the day. Here is the first report, from the beach.

Enjoy, Długi

Tereska-Japański Enduro Team

Z przyjemnością prezentuję Tereska-Japański Enduro Team! Możecie ich spotkać zarówno na treningu gdzieś głęboko w plenerze podbijających coraz trudniejsze przeszkody jak i śmigających stanowczo za szybko (z laickiego punktu widzenia) na zawodach. Nie miałem jeszcze zaszczytu im kibicować, ale z chęcią się wybiorę z moim okiem na następny turniej. Tymbardziej, że fotograficznie czuję niedosyt. Następnym razem się lepiej przygotuję ale i przydałoby się więcej światła (czyt. budzik…). Mam nadzieję, że obędzie się też bez błota na obiektywie 😉

Szkoda, że jeden zawodnik się pokłócił ze swoim rumakiem. Ale widziałem, że już się pogodziliście i dalej żwawo śmigacie po bezdrożach 🙂


It is my great honour to introduce Tereska-Japański Enduro Team! You can meet them either somewhere deep in the wilderness conquering more and  more difficult obstacles or riding by far too fast (from an outsider point of view at least)  on a tournament. I did not have the pleasure to see them live in a competition yet but I definitely wish to witness it with my eye. Especially since I feel unsatisfied photographically, I need to be better prepared next time! Some more light would be useful as well (namely an alarm clock). I hope we will skip the “mud on the lens” part next time as well 😉

Pity that one member had a bit of a misunderstanding with his stallion. But I found that they came to an agreement since then and keep on challenging local terrain.

Zdrowaśki,

Długas